| Resources - The Annual
Localisation Reader (2003)
Below is a list of articles that appear in
the 2003 edition of the
reader.
The
2003
articles are as follows:
-
The
Cultural Dimension in Software Localisation (Reinhard
Schäler)
-
Impact
of Translation Web Services (Jaap
Van der Meer)
-
Documentation
Localisation Costs (Damian
Scattergood)
-
Comparing
Tools Used in Software Localization (Thomas
Waßmer)
-
The
Bible as a Resource for Translation Software (Jeff
Allen)
-
Localisation
in South Asia (Pat
Hall, Tapan Parikh, Shailey Minocha & Venkatesh Hariharan)
-
L10n
and I18n: Dealing With the Difficulties (Barry
Caplan)
-
Pragmatics
of English-Spanish Localisation (Montserrat
Bermúdez Bausela)
-
Chinese
Script Simplification (Thomas
Emerson)
-
.NET
Internationalization:
RegionInfo
and
TextInfo
Classes
(Bill
Hall)
-
Creating
Internationalization Quality Assurance Teams (Gabriella
Spatolisano)
-
Translation
Is Not Enough (Alvin
Yeo)
-
TMX
Implementation in Major Translation Tools (Jost
Zetzsche)
-
An
Introduction to Using XLIFF (Yves
Savourel)
-
The
.NET Classes
StringInfo
and
TextElementEnumerator
(Bill
Hall)
-
Complying
With European Language Requirements (Aidan
Collins)
-
The
Use of XML in Localization (Hans-Günther
Höser)
-
Comparative
Review of Four Localization Tools (Thomas
Waßmer)
-
Localisation
Outsourcing: Where to Draw the Line? (John
Papaioannou)
-
Do
TM Systems Compare Apples and Pears? (Philippe
Mercier)
-
A
Little Paranoia Can Go a Long Way (I) (Roman
Civin)
-
Managing
Translation for Communities in NYC (Debbie
Folaron & Igor Vesler)
-
New
Organizations Serve the Localization Industry (Nancy
A. Locke)
-
Games
Localization: Production and Testing (Helen
Trainor)
-
ELECT
Online Offers Information (Michael
Bourke)
-
A
Little Paranoia Can Go a Long Way (II) (Roman
Civin)
-
Can
Productivity Gains Continue? (Tex
Texin)
|